Ⓒ Mai Ishida
My dear cat, Masao
Ⓒ Mai Ishida
2011年から一緒に住む私の愛猫、まさお。 カメラ目線をしたり、落ち込んで横になっていると顔を舐めてくれたり。 私に気を遣うやさしい子に育ちました。 2014年に、私は仕事で体を壊し3ケ月間休職しました。 当時寝たきりでしたが、どんなに体の調子が悪くても、まさおの食事とトイレの準備は毎日しなければなりませんでした。 重い体を引きずって、水を入れ替えドライフードを皿に盛り、トイレの清掃をする。 ただ寝ているだけの私に、毎日同じ時間に行う仕事がある。そのことが、私自身を徐々に調律していきました。 ひとつずつ出来ることを増やしたいと、前向きな気持ちを段々持つようになりました。 そして、寝ている時にふと、写真を勉強したいと考えるようになりました。 翌年大学に入学し、写真を専攻するようになりました。 猫は人間を頼りに生きているように見えますが、逆も然り。人間も猫を頼りにしています。 心の余裕がない人間が帆をおろす港のような存在です。 余程のことがない限り、まさおは急激に私の年齢を超します。 そして、私はまさおの命の終わりを見届けることになるだろうと思います。 時々それを想像し、悲しい気持ちになります。 今を大切に。 まさおが命の責任を私に持たせてくれたことに感謝します。 My cat, Masao, who has lived with me since 2011.He looks at me for the camera and licks my face when I lie down after a hard day's work. He has grown up to be a gentle boy who cares about me. In 2014, I was bedridden at work and had to take a leave of absence for 3 months. I was bedridden at the time, but no matter how sick I was, I had to prepare Masao's meals and bathroom every day. Dragging my heavy body, I had to change water, dish out dry food, and clean the toilet. I just sleep and have a job to do at the same time every day. This gradually tuned me into myself. I gradually became more positive, wanting to do more of what I could do one at a time. Then, while sleeping, I suddenly began to think that I wanted to study photography. The following year, I enrolled in college and began to major in photography. Cats seem to live by relying on humans, but the reverse is also true. Humans also depend on cats to survive. They are like a harbor from which humans, who have no room in their hearts, can set sail. Unless something happens to him, Masao will rapidly surpass my age. And I am sure I will witness the end of Masao's life. Sometimes I imagine it and feel sad.Cherish the present. I am grateful that Masao let me take responsibility for his life.